Det finnes mange hjelpemidler for en skribent. Et av dem som kan være verdt å bite seg merke i er Atekst. I Atekst finner du gamle artikler og reportasjer som har stått på trykk i norske aviser.
Atekst kan blant annet brukes til å hente inspirasjon, se hvordan språket ble brukt før og til å se hva folk var opptatt av i en gitt tidsperiode.
På en tur til hovedbiblioteket i Bergen gjorde jeg et søk på «bilulykker 1951». Denne artikkelen fra VG et av treffene jeg fikk.
«En framstående mann i den norske koloni i Argentina, Kaptein Sven Uno Sterning, er omkommet ved en bilulykke på vei fra Buenos Aires til Cordoba. Hans kone som var med i samme bil ble alvorlig skadet».
Artikkelen sto på trykk i VG 13. mars 1951. Videre i samme artikkel heter det blant annet «Under siste verdenskrig var, Kaptein Sven Uno Sterning, sjef for den norske innkjøpskommisjon i Argentina».
Legg spesielt merke til at de ikke omtaler 2. verdenskrig som 2. verdenskrig, men som siste verdenskrig. Slike små subtile forskjeller i språket fra dengang til nå kan være avgjørende å få med seg dersom du f.eks. skal skrive en roman, der deler eller hele handlingen foregår på 1950-tallet. Legg også merke til at VG skriver «er omkommet ved en bilulykke», ikke omkom i en bilulykke som vi ville ha gjort i dag.
Atekst er et godt verktøy å bruke når du skal samle inn informasjon eller gjøre research. Atekst er et tekstarkiv for norske aviser, nyhetsbyrå og tidsskrifter og er gratis tilgjengelig ved de fleste av landets største biblioteker. Til sammen inneholder Atekst over 25 millioner større og mindre artikler fra over 300 ulike aviser og tidsskrifter.
Atekst drives i dag av medieselskapet Retriever. Hvor langt tilbake arkivet går er forskjellig fra avis til avis og fra tidsskrift til tidsskrift. Noen aviser kan du finne avisartikler fra 1940-tallet, mens andre ikke går lenger tilbake enn 2007. Den eldste kilden i arkivet er VG, som er tilgjengelig helt tilbake til avisens start 23. juni 1945.
Fordelen med å søke i Atekst i forhold til i avisenes nettutgaver er at du i Atekst får opp den fulle versjonen av artikkelen, ikke bare kortversjonen som ofte blir publisert på nettet.
PS.
Atekst er ikke tilgjengelig via bibliotekets hjemmeside. For å få tilgang må du oppsøke biblioteket og logge deg inn på en av de stasjonære datamaskinene som er tilgjengelig for publikum.